The Dai Li // An Avatar: the Last Airbender Topsite

Mercancía de La leyenda de Korra en Nick


Nick Shop, el sitio web de la tienda Nick ha publicado mercancías de La leyenda de Korra como alfombrillas para ratón, tazas y camisetas.

avatar korra amon poster


Colorea al guerrero Aang

Colorea al guerrero Aang


Toph & Zuko Pai Sho by *Roggles

Esta imagen la vi en el Journal de Gossymer. Se trata de un encargo que le hizo a Roggles. Dudo mucho que Toph aprendiera a jugar Pai Sho debido a su ceguera.


Fue hecha antes de la serie de Korra, por tanto Toph de adulta luce diferente, aunque Zuko se parece bastante a la imagen Old Friends. Nótese la cicatriz en su pecho a causa del rayo de Azula.

Doblaje y cásting hispanoamericano de Avatar: La leyenda de Korra

A principios de julio de 2012 Globo Nick anunció:

La nueva serie de Avatar: La Leyenda de Korra, que tuvo una fuerte acogida en Nickelodeon USA, ya tiene confirmado el comienzo de su doblaje en Latinoamérica. Tal como ocurrió con la primera serie de Aang, el doblaje de la nueva serie del universo Avatar se realizará en Chile en el estudio DINT.

Según confirmó la actriz de doblaje chilena Ximena Marchant (Toph en la serie original) en su página de Facebook, el doblaje de Avatar: La Leyenda de Korra comenzará el martes 17 de julio de 2012 bajo la dirección de Jessica Toledo (Katara en la serie original).

En contacto directo con Nickelodeon, el estreno deberia ocurrir en el més de Octubre sin fecha ni horario definidos aun. Cabe destacar que el canal puede retrasar o adelantar la llegada de Korra a las pantallas latinas.

Aun falta confirmar el cast final de actores que darán vida a esta secuela de una de las series animadas que más éxito tuvo en la década pasada alrededor de todo el mundo.


En Avatar-Site nos cuentan del elenco, pero como no veo referencia a fuente confiable inicio mi búsqueda y me topo con el mismo artículo en ANMTV (cuidado, no confundan con MTV):

Cabe aclarar que muchos de los actores de doblaje de la serie son nuevos en el mundo del doblaje y Nick ha establecido como pauta que las antiguas voces de los protagonistas no se repitan en la nueva serie. Hasta el momento el casting de voces es este:

- Korra: Josefina Becerra
- Mako: Oscar Olivares
- Bolin: Rodrigo Saavedra (Jake Long en idem, Blitzwing en Transformer Animated).
- Tenzin: Nelson Medina
- Lin: Marcela Solervincens
- Katara: Rosario Zamora (Ryoko en Tenchi Muyo!, Miyuki en ¡ Están Arrestados!).
- Amon: Rubén Gonzales
- Pema: Camila Paris.
- Dirección y traducción: Jessica Toledo
- Voces adicionales: Sandro Larenas, Carlos Carvajal, Mónica Pozo, Mario Santander, María Teresa Pinochet.

Aun no se han revelado las voces de otros personajes, pero seguiremos informado acerca del doblaje y los actores y actrices que se irán sumando al elenco, además de confirmar la participación de los actores de la serie original (Pablo Ausensi, Ximena Marchant, Sergio Aliaga y René Pinochet).


Dicen que se "anuncia" el doblaje latino pero los únicos lugares en los que parece anunciarse es en sus propias páginas.

Sería bueno que dejen la referencia con el enlace. Los enlaces generan visitas, no las quitan.

No sé qué tanto de verdad tenga esto pero es lo que he encontrado.

Viejos amigos

Hay una fotografía de un póster titulado "Old Friends" del Comic-Con de 2012 con el Avatar Aang adulto y el resto del Equipo Avatar.

Hace tiempo les mostré dicha imagen que no era de muy buena calidad. Ahora en Polafran tienen una un poco mejor:

avatar old friends aang korra

Colorea a Aang y sus amigos

Colorea a Aang y sus amigos


Noatak con la máscara de Amon by =Krizy


Amon (spoilers!) by =Krizy on deviantART


Yo sólo hiba a dejar esto en tumblr, pero pensé que tenía que subirlo a DeviantArt de todos modos... Un boceto rápido y desordenado de Amón / Noatok / Noatak (no estoy seguro de la ortografía). Me sentí obligado a sacar este dibujo después de ver la escena que muestra la verdad sobre su pasado. No puedo evitar sentir que su destino es bastante trágico, después de todo, él fue manipulado y su forma de ser como él es gracias a Yakone, su propio padre... Amon siempre será uno de mis personajes favoritos.

Gracias por mirar c:

Tenzin Gyatso

TenzinTenzin Gyatso Según Wikipedia Tenzin Gyatso es el XIV Dalái Lama del Tíbet, también llamado "portador del loto", líder religioso del Budismo Tibetano. De este personaje tomaron el nombre para el hijo y para el mentor de Aang.

Gyatso

El Dalái Lama (de la palabra mongola dalai, «océano», y de la tibetana lama, «maestro espiritual» o «gurú») es el título que obtiene el dirigente del Gobierno tibetano en el exilio (que hasta 2011 era una monarquía constitucional en la cual el Dalái Lama ejercía poder simbólico o cultural similar al rey de Inglaterra) y el líder espiritual del lamaísmo o budismo tibetano antes de la invasión china.

En marzo de 2011 el Dalai Lama renunció a cualquier cargo político dentro del gobierno tibetano en el exilio, delegando toda responsabilidad política en el Primer Ministro, aunque preservándose como líder espiritual y religioso.

Referencias:
Tenzin Gyatso

Da color a los héroes de Avatar: Aang, Sokka y Katara

Aang, Sokka y Katara


Bryan Konietzko aclara por qué Korra tendrá 52 episodios

avatar korra dvd
El co-creator de The Legend of Korra y Avatar: The Last Airbender, explica el inusual número de capítulos que tendrá cada libro de la secuela de Avatar.

La leyenda de Korra tendrá otros 26 episodios, los cuales serán divididos en libros 3 y 4. Mike y yo teníamos la esperanza de anunciar esta gran noticia a la multitud en la mañana del San Diego Comic-Con, pero un comunicado de prensa se nos adelantó. Y como sospechábamos, la gente está muy confundida, es comprensible. Espero que la gente también esté emocionada.

Voy a tratar de aclarar esto:

-Libro 1 = 12 episodios

-Libro 2 = 14 episodios

-Libro 3 = 13 episodios

-Libro 4 = 13 episodios

-TOTAL = 52 episodios


¿Por qué los cuatro libros se dividieron en distintos números de episodios?

En un principio, Nickelodeon tomó Korra como una miniserie de 12 episodios. La idea era hacer un bloque de 12 episodios que fueran independientes de la serie Avatar original. Mike y yo estábamos fríos con esta idea; 12 episodios en lugar de 20, y creativamente nos gustó la idea de hacer más concreta la historia.

El plan original era que si Nickelodeon ordenaba más episodios, los pediría de a 12 por vez. Pero mientras estábamos en la producción del libro 1, Nickelodeon decidió cambiar su longitud temporada de 20 episodios (como hasta la fecha Avatar ha tenido) a la longitud del estándar internacional de 26 episodios. Nick decidió redondear a fin de adaptarse a 26 episodios de molde, y nos dieron una orden de 14 episodios más, que se convertiría en el libro 2.

A continuación, la cadena quería más de Korra, por lo que cogió otra orden de 26 episodios. Mike y yo queríamos seguir con los "libros" cortos, de manera que se está dividiendo la segunda orden de 26 episodios en los libros 3 y 4, cada uno de 13.

Lo que hace esto aún más confuso es que en la red consideran que cada bloque de 26 episodios es una "temporada", lo cual antes eran los "libros". Así que para los propósitos de la red, los libros 1 y 2 son Temporada 1, y los libros 3 y 4 son la Temporada 2.

¿Cuándo van a salir los libros 2, 3, 4?
¡Algún día!


¿Qué pasará después del libro 4?
Mike y tenemos la intención de concluir la historia de Korra en ese punto con el cierre del libro 4. Entonces tengo la intención de meterme en una cueva oscura y entrar en hibernación. Espero ver a mi esposa con más frecuencia.

Espero que esto lo aclare.


Nuevos amigos, Viejos amigos

Hay una versión de mejor calidad, click aquí.

Estas fotografías son del Flickr de "ASNer The Tea Weevil's Flickr page for SDCC 2012", uno de los sitios que AvatarSpirit recomendaba para estar al tanto del Comic-Con 2012.

Cuidado, son imágenes grandes.

Libro 2: Espíritus Crónica del San Diego Comic Con 2012

Nota: Para información más completa y actualizada, y ver más adelantos consulte la etiqueta Libro 2: Espíritus.

Click aquí para leer el resumen del Comic-Con 2013 y del primer capítulo de Korra.

Click aquí para ver el tráiler del libro 2

Comiccon Comic-Con International: San Diego, es una convención anual de cómics que se celebra durante cuatro días de verano en el Centro de Convenciones de San Diego en San Diego, California. Se le concidera la convención más grande en su tipo en Estados Unidos y la cuarta más grande del mundo.

En esta convención los creadores de la serie y demás personal de producción revelan noticias y novedades de las temporadas de Avatar, recuerdo que la convención que más revuelo causó fue la del trailer del libro 3 Fuego de la leyenda de Aang.

Ahora en La leyenda de Korra nos comparten información referente al segundo libro. El personal de muchos sitios web estadounidenses dedicados a Avatar gustosamente comparten sus vivencias y, la mejor parte sus fotografías y crónicas.

Maggie (Battery) de AvatarPortal.org comparte su experiencia y resume lo ocurrido.

...Entonces, después de todo eso, Mike y Bryan dijeron el nombre del segundo libro "Libro 2: Espíritus". ¡Ellos mostraron algunas imágenes de escenas increíbles!
http://estadoavatar.blogspot.com/
EstadoAvatar.blogspot.com



Afirmaron que el Libro 2 se fija seis meses después del final del primero. Al parecer, la historia comenzará en la Tribu Agua del Sur al mismo tiempo que tienen un gran festival, y vamos a ser capaces de ver lo mucho que la Tribu del Sur ha crecido. ¡También se llegará a ver el Templo Aire del Sur y el mundo de los espíritus! Se dice que al menos dos episodios tendrán a Korra en el mundo de los espíritus, y vamos a aprender más sobre el origen del Avatar.


Korra (su imagen es un poco borrosa):


Mako:
mako avatar korra

Bolin


Asami



Tenzin


Bumi (hermano de Tenzin, hijo de Aang y Katara)



Kya (maestra agua, hermana de Tenzin y Bumi, hija de Aang y Katara)


Dos primos espeluznantes de Korra



Un fabuloso hombre llamado Verick que tiene algún tipo de relación con Bolin:


Tío de Korra (Nadie parece tener su verdadero nombre, al igual que el año pasado con Amón, pero es algo así como Unolok):


A continuación, un espíritu espeluznante que Korra tiene que golpear:



Los más interesantes tid-bits que obtuvimos en estos personajes y de la nueva temporada son los siguientes:

Mako es un oficial de policía y tiene una motocicleta.
Asami ha hecho cargo de Industrias Futuro.
Kya tiene un especial realación tía-sobrina con Jinora, es una curandera, una especie de hippie, y su canción favorita es Túnel secreto.
Vemos más de los padres Korra, y vamos a tener un flashback, Tonraq (padre de Korra) de 20 años de edad.
Bolin sigue en "probending", Korra y Mako han dejado el equipo, y él y sus dos nuevos miembros no son muy buenos.
Asami vuela un avión.
Korra utiliza el Estado Avatar por razones triviales, tales como hacer trampa en una carrera de aire contra Jinora, Ikki, y Meelo.
Tenzin entra en contacto con ella y le dice que el Estado Avatar no puede ser utilizado como un "cohete".
Mucha acción espíritu.

Y antes de preguntar, no hubo ninguna mención de Lin en el panel. :(


En AvatarSpirit recomiendan seguir a los siguientes usuarios que estuvieron pendientes del Comic-Con:


Crédito a quien lo merece, no dudes en dejar un comentario de agradecimiento en los sitios web de estas personas, créanme que esto da mayor ánimo a seguir difundiendo el material relacionado con Avatar.

La miniserie de 52 episodios


Leo en Avatar-Site, blog de Iván algo acerca de que ampliarán los capítulos para La leyenda de Korra. Sin embargo no dejó referencia alguna a una fuente confiable que corrobore esto, así que tras 10 minutos de búsqueda:

"Ya es oficial: La leyenda continúa!, Nickelodeon ordena segunda temporada de 'The Legend of Korra'" dicen en Entertainment Weekly y verifican que la serie tendrá 26 episodios más después del Libro 2 de Korra (que se estrenará en 2013). Recordemos que el libro 1 consta de 12 episodios y el 2° de 14. Esto supone 52 episodios en total.

En la Leyenda de Aang cada temporada es un "Libro" y cada episodio es un "capítulo". En Korra esto se supone que sería así, pero por lo que leo en
Entertainment Weekly la primera temporada constará del Libro 1 y 2, y la segunda (según ellos) presumiblemente estará dividida en dos partes llamadas Libros 3 y 4.

No sé ustedes pero con 52 episodios esta miniserie no es tan mini.

EDIT: El Twitter de Nickelodeon hace referencia al artículo que les comenté.

Gif de Bryan Konietzko como Korra

Encontré este Gif animado del cocreador de Avatar en la firma de Danilo.42 del foro de IcePlanet .

Bryan Konietzko como Korra

Leaves from the Vine Hojas de vid


"Leaves from the Vine" (Hojas de vid) es un pequeño poema que Iroh cantó por primera vez en el capítulo "Aventuras en Ba Sing Se" en un mercado para ayudar a calmar a un niño que lloraba. Luego lo cantó en memoria de su difunto hijo, Lu Ten, en el cumpleaños de este último.

Ahora me limito a dejarles la letra y las versiones para descargar.




Letra original en inglés:

Leaves from the vine, falling so slow.
Like fragile, tiny shells,
Drifting in the foam.
Little soldier boy, comes marching home.
Brave soldier boy, comes marching home.

Para el niñoEscuchar
Para Lu Ten*Escuchar

*Esta es la única versión que no contiene efectos de sonido ya que The Track Team la liberó.




Letra en catalán:

Fulles que cauen,
Ben a poc a poc,
Tal com les petxines,
Neden dins del port.
Tu gran soldat,
Torna a casa aviat,
Tu gran soldat,
Torna a casa aviat.

Para el niñoEscuchar
Para Lu TenEscuchar




irohLetra de la versión española:

Surge de la sombra,
Va caminando despacito.
Muévete en el mar y en la bruma,
Muévete con tiempo soldadito.
Vuelve a casa valiente,
Vuelve soldadito.
Vuelve a casa valiente,
Vuelve soldadito.

Para el niñoEscuchar
Para Lu TenEscuchar




irohLetra de la versión hispanoamericana:

Hojas de vid,
viento sopló,
calleron frágiles,
y con gran honor.
Mi soldado hoy
ya regresó,
(muy**) valiente ha sido él,
ya regresó.

Para el niñoEscuchar
Para Lu TenEscuchar

**La inclusión de esta palabra varía cuando la canta para el niño y cuando la canta para su hijo.





Muchas gracias a Claublog por la transcripción en catalán.

¡Aang puede volar!

vuela aang


Benders and Bending Traducción: Maestros y control

aang korra
La franquicia de Avatar (esto es La leyenda de Aang y La leyenda de Korra) no es un anime como muchos piensan, en realidad se trata de animación estadounidense y, por lo tanto la terminología empleada es en idioma inglés.

Para los hispanoparlantes las industrias del doblaje han traducido como mejor (o peor) pueden muchas expresiones del programa.

Entendemos que tiene lugar en un mundo de fantasía que es el hogar de seres humanos, animales fantásticos, y espíritus. La civilización humana se divide en cuatro naciones: las Tribus Agua, el Reino de la Tierra, la Nación del Fuego y los Nómadas del Aire. Cada una tiene su propio elemento natural, en los que basa su sociedad. Dentro de cada nación existen personas que tienen el poder innato para controlar y manipular el elemento del mismo nombre de su nación.

En inglés se usa la palabra "benders" para referirse a estas personas. "Bender" viene de "bend" que significa arquear, doblar, quebrar, torcer, acomodar, curvar, enchuecar, flexionar, etc. En el contexto de Avatar un "bender" sería un controlador/manipulador de elementos.

En la secuencia de apertura Katara usa la expresión "Only the Avatar, master of all four elements..." "Sólo el Avatar, maestro de los cuatro elementos...".

Para hispanoamérica y España se usa la palabra "maestro" en el sentido de "teacher" y "master" del inglés. Así pues "Waterbender" se traduce como "maestro agua" o "maestra agua" según el sexo.

Los creadores del programa asignaron a cada arte de "control" un estilo distinto de artes marciales, haciendo que tengan ventajas y debilidades diferentes. Los cuatro tipos de artes de "control" son denominados Agua Control, Tierra Control, Fuego Control, y Aire Control.

En este sentido la palabra "control" equivale a "bending" en inglés e indica la acción del "maestro". Así pues "waterbending" se traduciría como control del agua o dominio del agua y, literalmente como agua control.